Búsqueda avanzada

Fraseología en Chistabin "Diccionario de refranes, modismos, locuciones y frases hechas.... ...en aragonés del Valle de Chistau."

Autor/es:

Fraseología en Chistabin

Sinopsis
EN Los ÚLTIMOS AÑOS la fraseología ha adquirido una importancia vital en la investigación lingüística para el estudio y conocimiento de una lengua llegando a ser una herramienta imprescindible de la misma. A menudo los diccionarios se centran en el vocabulario básico indicándonos su categorización gramatical mientras que la fraseología son diccionarios de uso de los elementos menos flexibles de las lenguas.
El presente trabajo es una compilación de refranes, modismos, locuciones y frases hechas debidamente contextualizados a través de numerosos ejemplos que recopilan la sabiduría e ingenio de las gentes de la Bal de Chistau acercándonos a las raíces del aragonés chistabín y su riqueza expresiva. Se trata del primer diccionario de fraseología del aragonés y la recopilación más extensa desde Pedro Arnal Cavero en 1953.
Su configuración en dos partes, la primera que recoge de forma alfabética todas las expresiones y la segunda que agrupa las entradas en torno a las palabras clave, le da una doble utilidad, no sólo como trabajo de recuperación del patrimonio lingüistico aragonés, sino como instrumento para el aprendizaje y el conocimiento profundo de esta lengua.
Este repertorio supone una importantísima aportación a la dialectología aragonesa y la lexicografía, producto de la atención prestada por los autores en las innumerables situaciones vividas en las poblaciones que componen la Bal de Chistau a lo largo de una década y que han sabido sintetizar y presentarnos de una manera ágil y amena en esta obra.

Biografía del autor:

Fernando Romanos Hernando nació en 1963, es Diplomado en Trabajo Social v en Relaciones Laborales. Trabaja como profesor de Enseñanza Secundaria (Especialidad FOL). Es miembro del Consello da Fabla Aragonesa y forma parte del Consello Asesor de l Aragonés. Ha impartido clases de aragonés desde la década de los 80, en Zaragoza v en muchas localidades de Aragón, compaginando la enseñanza del aragonés, con la investigación de la lengua en las zonas donde está viva, ha realizado recopilaciones lexicográficas en Bielsa, Tella. Sotonera, Agüero, Galliguera, Alta Zaragoza. Alcubierre, Tardienta A Fueba, Bal de Chistau v Redolada de Baixo Peñas, estas dos últimas con Fernando Blas Gabarda, con quien compartió Mención Especial en el Premio de Investigación Marqués de Lozoya 1999 por el trabajo "Dizionario Aragonés: Chistabín/Castellano, Castellano/ Chistabín' v con quien ha desarrollado además un proyecto filmación en vivo de las modalidades vivas del aragonés, denominado 'Archivo Audiovisual del Aragonés", con la productora Modélika- También ha realizado la coordinación lingüistica de dos videos producidos por Eugenio Monesma, uno de ellos de la zona de estudio de este libro: 'Patrimonio lingüístico en las Comarcas del norte de Zaragoza y el otro sobre el habla de Agüero. Ha colaborado con diversas revistas con artículos sobre el aragonés y en aragonés, y ha obtenido premios literarios por narraciones breves. Ha desarrollado el proyecto de investigación Al Límite y la ejecución de la misma a lo largo de los años 2001 y 2002, y ha confeccionado el vocabulario de cerca de 8.000 registros y el estudio objeto de esta publicación.

Editorial GARA D'EDIZIONS

Fecha publicación 01-12-2003

Edición : 1

Número de páginas : 142

ISBN : 978-84-8094-051-1

Colección: | AINAS

Encuadernación: RUSTICA (TAPA BLANDA)

Tamaño:  24 x 17

¿Qué te ha parecido este libro?