Búsqueda avanzada

Don Quijote de la Mancha "(Puesto en castellano actual íntegra y fielmente por Andrés Trapiello)"

Autor/es:

Don Quijote de la Mancha

Sinopsis
Andrés Trapiello, escritor y experto en Cervantes, nos sorprende con una ambiciosaedición de uno de los mayores hitos de la literatura universal: el Quijote. Coincidiendocon el cuarto centenario de la publicación de la segunda parte del Quijote, Trapiello haadaptado el texto íntegro de esta obra imprescindible al castellano que hablamos hoyen día. Bajo el título Don Quijote de La Mancha. Puesto en castellano actual íntegra yfielmente por Andrés Trapiello, este libro pretende acercar las aventuras de don Quijotey Sancho Panza a todos los lectores para que puedan disfrutar de ellas sin la dificultadque puede suponer leerlas en el castellano de cuatrocientos años atrás.En el prólogo a esta edición, Mario Vargas Llosa, escritor galardonado con el premioNobel de Literatura, afirma: En la versión de Trapiello la obra de Cervantes se ha rejuvenecidoy actualizado " sin dejar de ser ella misma, poniéndose al alcance de muchoslectores a los que el esfuerzo de consultar las eruditas notas a pie de página o losvocabularios antiguos, disuadían de leer la novela de Cervantes de principio a fin. Ahorapodrán hacerlo, disfrutar de ella y, acaso, sentirse incitados a enfrentarse, con mejoresarmas intelectuales, al texto original .

Biografía del autor:

Diego Martínez Torrón es catedrático de Literatura Española en la Universidad de Córdoba y escritor & x02013;ensayista, poeta y narrador& x02013;. Reconocido especialista de la literatura de la época romántica española, ha trabajado igualmente la obra de Quevedo, Quintana, Lista, Espronceda, duque de Rivas, Juan Ramón, Azorín, Jorge Guillén, Bergamín, Octavio Paz, Juan Benet, Cunqueiro y Valle-Inclán, etc., aportando valiosas interpretaciones y numerosos textos inéditos de estos autores. Su edición de El ruedo ibérico, y su largo ensayo sobre esta obra, son textos de referencia, al igual que sus ediciones anotadas de la obra completa de Espronceda y Rivas. En Renacimiento ha publicado recientemente Manuscritos inéditos de El ruedo ibérico. Ha dedicado también numerosos estudios a la obra de Cervantes. Con este Quijote quiere culminar su dedicación a la Filología Española.

Andrés Trapiello nació en Manzaneda de Torío, León, en 1953, y desde 1975 vive en Madrid. Es autor de ocho novelas, entre ellas Los amigos del crimen perfecto (2003) o Los confines (2009), premiadas con los galardones más prestigiosos a nivel nacional, como el Premio Nadal, e internacionales. También es autor de un diario titulado Salón de pasos perdidos, del que han aparecido veintitrés entregas. Como ensayista ha publicado, entre otras obras, Las armas y las letras (1994, 2010, 2019); es además el autor de la prestigiosa traducción al castellano actual del Quijote, publicada en 2015, y de varios libros de poemas. Ha recibido, entre otros, el premio de las Letras de la Comunidad de Madrid (2003), el de Castilla y León (2011) al conjunto de su obra y el Premio de los libreros de Madrid (2020) por su libro Madrid. Madrid 1945 es su libro más reciente.

Editorial EDICIONES DESTINO, S.A.

Fecha publicación 02-06-2015

Edición : 1

Número de páginas : 1018

ISBN : 978-84-233-4964-7

Colección: | ÁNCORA Y DELFÍN

Encuadernación: TAPA DURA

Tamaño:  205 x 125

¿Qué te ha parecido este libro?